نمايش پست تنها
قديمي November 25th, 2009, 00:05   #80
Reza
مدیر سایت
 
تاريخ عضويت: Feb 2004
ارسالها: 2,332
تشکر: 392
تشکر از ايشان: 10,983 بار در 1,010 پست
Reza امتياز غيرفعال است
0

نقل قول:
نوشته اصلي بوسيله homa110 نمايش نوشته ها
با سلام

در پیوست نظر کار گروهی که گفته بودم خواستم یک نمونه برایتان بیاورم . هر کتاب مفیدی در جهان به چاپ برسد فردای انروز ترجمه چینی ان را در معرض دیدگان میگذارند ولی نه ترجمه ماشینی یا سطحی بلکه یک ترجمه استاندارد و عالی چگونه////؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

مثلا یک کتاب پانصد صفحه ای را به پانصد مترجم میدهند تا ترجمه کند.حالا این کتاب پانصد صفحهای در عرض یکی دو ساعت ترجمه اولیه میشودسپس ترجمه های گروه اول توسط بیست مترجم حرفهایتر با هماهنگی یکدیکر تصحیح و هماهنگ میشودکه این کار را هم در مدت کمی انجام میدهند.و سپس سه چهار مترجم حرفه ای تر کار را به نحو احسن به پایان میبرند. و ترجمه این کتاب اگر مثلا هزار ساعت وقت میبرد را درکمتر از ده پانزده ساعت با کار گروهی و تیمی به پایان میبرند...

حالا اگر بشود اینچنین طرحهایی و بهتر از این را در این سایت که بحق سایت خوبی است اجرا کرد سایت جان تازهای میگیرد

با تشکر فراوان
با سلام

برای اجرای اینگونه طرح ها، اعضای سایت باید پیش قدم شوند. من هم تا جایی که بتوانم و فرصت داشته باشم آماده همکاری هستم.

موفق باشید
Reza آفلاين است پاسخ با نقل قول
تشکر کننده از Reza: